bookingsky.ru

Время после as soon. Английский язык: as soon as какое время употреблять? А. Условные союзы в английском языке

when, as, while, before, after, since, till/until, whenever, as long as, by the time, as soon as, the moment that, no sooner… than, hardly… when, once, immediately, the 1st/last/next time .

Запятая выделяет придаточные времени в начале предложения.

Whenever he is in town, he visits us – Когда бы он ни был в городе, он заезжает к нам

You can keep those CDs for as long as you like – Можешь подержать эти CD у себя

His head had no sooner touched the pillow than he fell asleep - Не успела его голова коснуться подушки, как он заснул

Hardly had I lit a cigarette as the wind blew it out of my hands - Не успел я зажечь сигарету , как ветром её выбило у меня из рук

Временное согласование

Временные придаточные следуют правилам согласования времён в английском языке . Настоящее или будущее время основного подпредложения требует настоящего времени в придаточном. Прошедшее время основного подпредложения требует также прошедшего во временном.

She takes off her shoes the moment that she gets home – Она снимает туфли , как только заходит домой

I’ll call you as soon I get to my hotel – Я позвоню тебе сразу по приходу в отель

They’ll go home when the film is over – Они пойдут домой после просмотра фильма

When he calls, I’ll give him the message – Когда он позвонит , я передам ему сообщение

Turn off the lights before you leave – Перед уходом гасите свет

He took a shower after he had finished painting the room – Докрасив комнату , он принял душ

They had reserved a table before they went to the restaurant – Перед походом в ресторан они заказали столик

He jumped out of bed the moment he woke up – Он выпрыгнул из постели , как только проснулся

Временные союзы

  • when — когда

We’ ll order some pizzas when our friends get here – Мы закажем пиццы, когда к нам присоединятся друзья

When сочетается с will/ would как вопросительное слово.

I’m not sure when his next book will be published – Не знаю , когда выйдет его следующая книга

  • till/until – до

You must stay in the office till you finish / have finished the report – Останьтесь в офисе , пока не закончите отчёт

  • by the time – к тому времени как

I’ll have set the table by the time you come home – Я накрою стол к твоему возвращению

  • as/while – пока

We learnt several interesting facts as we were listening to the lecture – Слушая лекцию, мы узнали несколько интересных фактов

English Joke

Ted had a habit of dropping in at the house next door on baking day, for the woman of that house had a deft way in the making of cookies, and Ted had no hesitation in enjoying her hospitality, even to the extent of asking for cookies if they were not promptly forthcoming.

When the boy’s father learned of this, he gave Ted a lecture and a strict order never to ask for cookies at the neighbor’s kitchen. So, when a few days later the father saw his son munching a cookie as he came away from the next house, he spoke sternly:

«Have you been begging cookies again?»

«Oh, no, I didn’t beg any,» Ted answered cheerfully. «I just said, this house smells as if it was full of cookies. But what’s that to me?»

Давайте его усложним:

We are watching a movie at the moment and Jane"s sister is her homework.

В этом предложении, помимо предыдущей грамматической основы, появилась новая - вторая.

sister is the subject

is is the predicate

Об этом предложении, помимо того, что оно сложное, мы можем сказать, что оно сложносочиненное, то есть обе его части и совершенно независимы и могут существовать отдельно друг от друга, они равноправны (рис. 2).

Рис. 2. Сложное предложение ()

Рассмотрим еще одно предложение:

I"ll show you my city as soon as you .

И снова, у нас две грамматических основы:

I is the subject

will show is the predicate в одном предложении, в то время, как

you is the subject

arrive is the predicate - во втором.

Это предложение тоже сложное, но оно сложноподчиненное, то есть одна часть зависит от другой. Смотрим:

When?--->(as soon as you arrive).

Первая часть предложения может существовать самостоятельно, вторая же без него становится бессмысленной. Независимое предложение мы называем главным, от него же мы задаем вопрос, а второе предложение - зависимое, или же придаточное. В любом придаточном предложении должен быть характерный союз. (В предложении выше это союз as soon as).

Придаточные предложения бывают нескольких типов:

определительные;

образа действия;

обстоятельственные (места, причины, цели, времени).

Именно о последнем типе мы и поговорим.

Придаточные предложения времени (when clauses) требуют союзов, определяющих временные параметры, такие как:

when - когда

after - после того, как

before - перед тем, как

till - пока

until - до того момента, как

as soon as - как только

while - в то время, как; пока; тогда как

Мы видим, что главное предложение (I"ll buy a car) используется с Future Simple, в то время как придаточное предложение (предложение с союзом (When I have money)) используется с Present Simple.

Изучите следующие примеры:

1. As soon as we off the train, I"ll see my sister. - Как только мы сойдем с поезда, я увижу свою сестру.

2. After I pass my exams , I"ll have my holidays. - После того как я сдам экзамены, у меня начнутся каникулы.

Open the to make the sentences complete. Pay attention that all the sentences refer to future.

1. Will I see you before you (start)?

2. What (you do) when you come home?

3. He will ring me up when he (return) home.

4. I"m sure, he (come) to say goodbye to us, before he leaves to Saint-Petersburg.

5. Please, turn off the light when you (leave) the room.

6. all the arrangements about it before she flies there.

7. Before he starts for London, (he spend) a day or two at the not far from here.

8. Don"t go away until mother (come) here.

Ответ: 1. start 2. will you do 3. returns 4. will come 5. leave 6. will make 7. will spend 8. comes.

Список литературы

  1. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. 9 класс. - М.: Дрофа, 2008.
  2. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. Английский язык. - М.: Просвещение, 2011.
  3. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Английский язык. 9 класс. - М.: Титул, 2008.

Домашнее задание

  1. Раскройте скобки в следующих предложениях:
    When the rain (stop), we (go) out.
    I (send) you a postcard when I (be) on holiday.
    Before you (leave), you must visit the gallery.
    Wait here until I (come) back.
    When I (go) shopping, I (buy) some food.
    When I (see) Tom tomorrow, I (invite) him to our party.
    Before you (leave), don"t forget to shut the window.
    I (phone) you as soon as I (arrive) in London.
  1. Вставьте необходимые по смыслу союзы в пропусках:
    as soon as, before, after, until, when
    Call me ________ you finish your homework.
    Jane will buy everything______we take off, don"t worry.
    I"ll tell John everything______I meet him.
    They will go home______the party is over.
    We will not start dinner_____Jack arrives.
  1. Переведите следующие предложения:
    Когда я буду в Париже, я навещу свою тетю.
    Как только я попаду домой, я лягу спать.
    Она никуда не пойдет, пока они не скажут правду.
    Мы зайдем в библиотеку перед тем, как мы уедем в отпуск.
    Анна прочтет документы после того, как выздоровеет.
  1. Интернет-портал E -grammar.org ().
  2. Интернет-портал Englishlessonsbrighton.co.uk ().
  3. Интернет-портал Egeacademy.com ().

Продолжаем тему Future Simple.
Сегодня поговорим о самом распространенном вопросе: нужно ли ставить Will после таких слов, как: When, As soon as, If, After, Before? Если нужно, то в каких случаях. И когда в английском языке ставится Will после If и When?

ЗАПОМНИТЕ: перед следующими словами НЕ ставим Will:

When — когда,
If — если,
After — после,
Before — до,
As soon as — как только,
As long as — до тех пор, как,
While — пока,
Until / unless — не раньше, кроме,
In case — в случае.

Примеры — когда не используется Will после When, If, As soon as, Before, After

When I leave work I’ll text you.
Я тебе смс-ну, когда буду выходить с работы.

After I get home he will email you.
Он напишет /емейл/ тебе, как придет с работы.

Before I leave home she will call you.
Она позвонит тебе перед выходом из дома.

I’ll do it as soon as I get home.
Я сделаю это сразу, как только доберусь до дома.

Примеры в каких случаях используется Will после If и When

1. Когда есть некое условие обещания:

I will be very happy if you will come to my party.
Я буду счастлив, если ты придешь на мою вечеринку.

We should finish the job early if Ted will help us.
Если Тэд поможет нам, мы должны закончить работу раньше.

If you will be nice we will go to the park.
Если будешь вести себя хорошо, мы пойдем в парк.

2. Когда If имеет значение: — ЛИ -.

Do you know if Anna will go with us?
Ты не знаешь, пойдет ли с нами Анна?

3. Когда в предложении подразумевается ответ на вопрос «что?»

I’ll tell you when Mark will fly to Moscow.
Я скажу тебе, когда прилетает Марк.
Я скажу что? факт — когда прилетает Марк.

4. Когда подразумевается время:

Could you tell me when you will know the results?
Ты не могла бы сказать когда /во сколько/ ты получишь результаты?

Сравните, тоже самое предложение без will имеет другое значение:

Could you tell me when you know the results?
Сообщи мне, как получишь результаты.

Еще пример, очень наш, русский.

Обычно мы говорим:
«Напиши мне, когда приедешь домой.»
Т.е. как приедешь — так напиши мне, что ты приехал.
По английски это будет звучать так: Write me when you get home.

Но если вы напишите иностранцу это предложение с will: Write me when you will get home — «Напиши мне, когда приедешь», он ответит вам так:
I’ll get home in two hours . Я буду дома через два часа.
Он не поймет, что вы просили его написать вам о том, что он доехал. Он поймет, что вы спрашиваете его: «Через сколько времени ты приедешь домой, напиши пож-та.»

А теперь, закрепим материал.

Упражнение # 1

Поставьте глаголы в правильной форме.
Скажите данные предложения по-русски.

1. I (go) to the dentist as soon as I (have) a toothache.
2. I (come) home when I (finish) work.
3. Your sister (be) angry when she (come) back.
4. I (stay) at home until you (call) me.
5. As soon as Tom (lose) his job, he (find) another one.

Правильные ответы к упражнению # 1

1. I’ll go to the dentist as soon as I have a tootache.
2. I’will come home when I finish work.
3. Your sister will be angry when she somes back.
4. I’ll stay at home until you call me.
5. As soon as Tom lost his job, he found another one.

1. Когда у меня заболит зуб, тогда и пойду к врачу.
2. Я пойду домой когда закончу работу.
3. Когда твоя сестра вернется, она разозлится.
4. Я буду дома до тех пор, пока ты мне не позвонишь.
5. Когда Том потерял работу, он тут же нашел другую.

Упражнение # 2

Выберите правильное завершение предложения.

1. I’ll do it as soon as ….

I will finish cleaning.
I finish cleaning.

2. I have to tidy the room before ….

My mum will come.
My mum comes.

3. I … to him about it when we meet.

I will talk.
I talk.

4. I refuse to go there unless you … with me.

You will come.
You come.

5. He is going to stay in our flat while …

We are in Moscow.
We will be in Moscow.

6. I’ll call you up after …

they repaired my telephone.
they have repaired my telephone.

7. If I … my house, I will take a long holiday.

If I will sell.
If I sell.

8. You should read the contract carefully before you …
Will sign it.
Sign it.

9. I’ll speak to him about it when I … him.

I will see.
I see..

10. If I lose my job, I looking another one.
I will start.
I start.

Правильные ответы к упражнению # 2

1. I’ll do it as soon as I finish cleaning.
2. I have to tidy the room before my mum comes.
3. I will talk to him about it when we meet.
4. I refuse to go there unless you come with me.
5. He is going to stay in our flat while we are in Moscow.

6. I’ll call you up after they repaired my telephone.
7. If I sell my house, I will take a long holiday.
8. You should read the contract carefully before you sign it.
9. I’ll speak to him about it when I see him.
10. If I lose my job, I will start looking another one.

Упражнение # 3

Составьте правильно предложения.

1. We’ll get there. We’ll send a message. (soon after)
2. I would like to finish it. It will get dark. (before)
3. We are going to have a rest. We’ll be on holiday. (while)
4. He will not regret it. She’ll move away. (until)
5. Can you water the flowers? We’ll leave the house. (when)

6. Get in touch with him. I’m going to write to him. (as soon as)
7. Come to see me. You’ll feel alone. (whenever)
8. I will find the opener. I will open the bottle. (the moment)
9. We will go to the shop. We will be walking the dog. (while)
10.I’ll have finished my lesson by noon. I’ll come round. (after)

Правильные ответы к упражнению # 3

1. Soon after we get there, we will send a message.
2. I would like to finish it before it gets dark.
3. We are going to have a rest while we are on holiday.
4. He will not regret it until she moves away.
5. Can you water the flowers when we leave the house.

6. Get in touch with him as soon as I write to him.
7. Come to see me whenever you feel alone.
8. The moment I find the opener, I will open the bottle.
9. We will go to the shop while we are walking the dog.
10. After I have finished my lesson by noon, I will come round.
2. We’ll stay here till she returns.
3. Please, call us when you arrive.
4. I don’t know when the party will starts.
5. He’ll drive you there whenever you need.

6. He will wait for you until you are back.
7. Don’t worry! I’ll watch you while you are swimming in the lake.
8. Will you recognize him the moment you see him?
9. Do you know when the shop will open?
10. I’ll be with you while you are waiting for the bus.

Упражнение # 4

Поставьте перед глаголами will, где это требуется.

He rent this flat as long as he lives in Moscow.
As soon as you meet Janet, you love her.
Until you are eighteen, you not drive a car.


If Barcelona win tomorrow they be champions.
I come tomorrow unless I have to look after the children.

Правильные ответы к упражнению # 4

He’ll rent this flat as long as he lives in Moscow.
As soon as you meet Janet, you will love her.
Until you are eighteen, you will not drive a car.
You must wait here until your father comes.
They are coming after they have had dinner.
If Barcelona win tomorrow they will be champions.
I will come tomorrow unless I have to look after the children.

При изучении языка часто бывает так, что ты вроде бы привык использовать слово определенным образом, а потом встречаешь его в каком-то другом контексте, и не можешь ничего понять. Особенно это касается служебных слов, каковым и является слово until .

Почему я решила посвятить целую статью слову until ? Дело в том, что оно такое простое только на первый взгляд и существует множество случаев, когда вместо until нужно употребить другой предлог. Не все об этом знают и помнят.

Кроме того, непонятно, что должно стоять в предложении после until : указатель времени, существительное или целая часть предложения.

На самом деле, мало кто задумывается о том, что все различия в использовании появляются из-за того, что слово until может выступать разными частями речи: предлогом и союзом . В зависимости от структуры предложения until выполняет разные функции и переводится тоже, по-разному. Но и в том, и в другом случае, это слово обозначает, что действие продолжалось/ продолжается/ будет продолжаться до какого-то момента.

Until имеет эквивалент — till , поэтому until часто пишут неправильно: с двумя l . Запомните, что till пишется с двумя l , а until с одной. Until и till взаимозаменяемы, то есть можно использовать любой из этих предлогов.

Единственное грамматическое различие между ними — это то, что в начале предложения нужно употреблять until , till в начале предложения не используется. Кроме того, until часто использоваться в формальной и письменной речи, в то время как till более разговорное слово, которое не употребляется в официальной речи.

Парные предлоги from ... until/ till используются, чтобы показать, когда что-либо начинается и оканчивается:

We will stay at home until the rain stops. — Мы останемся дома, пока дождь не прекратится.

She will listen until you say everything. — Она будет слушать, пока ты все не скажешь.

I will use my old computer until I buy a new one. — Я буду пользоваться старым компьютером, пока не

После until может также идти (для обозначения завершенности будущего действия):

I will not read my poem to you until I have finished it. — Я не буду читать тебе свой стих, пока не закончу его.

He will not find a job until he has graduated. — Он не найдёт работу, пока не закончит университет.

Если речь идет о прошедших действиях, то для обозначения завершенности используйте :

I did not read my poem to him until I had finished it. — Я не читал ему мой стих, пока не закончил его.

He did not find a job until he had graduated. — Он не нашел работу, пока не закончил университет.

Последние примеры подводят нас к следующей особенности союза until . Очень часто until можно встретить в отрицаниях и тогда оно переводится как "пока не" или "до того, как ".

They will not give you a receipt until you pay. — Они не дадут вам чек, пока вы не заплатите.

I did not understand anything until I read article. — Я ничего не понимал, пока не прочитал статью.

Иногда until путают с before , потому что в русском оба слова иногда переводятся "пока не" . Before используется когда "пока не" обозначает "перед тем, как" , "прежде чем" :

I want to read the book before I watch the movie. — Я хочу прочитать книгу перед тем, как посмотрю фильм.

Do not forget to close the window before you leave. — Не забудь закрыть окно, перед тем, как уйдешь.

Сравните:

I do not want to watch the movie until I read the book. — Я не хочу смотреть фильм, пока не прочитаю книгу.

The window until you leave. — Не закрывай окно, пока не будешь уходить.

С переводом союза until нужно быть поаккуратнее, так как если предложение отрицательное, то переводить следует в зависимости от смысла предложения.

Не допускайте ошибок и следите за нашими обновлениями! Успехов вам!

И подписывайтесь на наши сообщества в

Язык самостоятельно* . Чтобы избежать сложностей и ошибок, давайте рассмотрим слова, которые относятся к обозначению времени и имеют разный оттенок в том или ином предложении.

* Видеоуроки для самостоятельного изучения английского:

for, since, ago

  • For – в течение, в продолжение. Употребляется с периодом времени (как с Past Simple, так и с Present Perfect):

I haven’t been in Kiev for ages - я не был в Киеве целую вечность

She lived there for 5 years - она жила там 5 лет

She has lived there for a very long time - она прожила там очень долго

  • Since – с тех пор. Употребляют перед ссылкой на время:

She has been cleaning since 2 o’clock - она убирает с 2-х часов

  • Ago – тому назад. Указывает на период времени от настоящего момента до какой-то даты или события в прошлом.

It was long ago , when I last saw him - я давно его не видел

yet, already

I haven’t done it yet - я еще не закончил

Have you done it yet ? - Ты уже закончил?

  • Already – уже. Употребляют в утвердительных предложениях (может стоять любом месте):

I’ve done it already / I’ve already done it. He’s already there.

Я уже закончила

by, until, so far

  • By – у, при, около, возле. Относится к действию, которое произошло в определенный момент времени перед другим определенным моментом, но когда именно – мы точно не знаем:

By the time he arrived, all the seats were occupied - пока он приехал, все места были заняты

Until/till – до, до тех пор.

He worked until 5 o’clock - он работал до 5

  • by, past – могут описывать время, которое проходит мимо:

The time goes past/by so quickly - время пробегает мимо так быстро

A concert went by so fast - концерт так быстро прошел

during, throughout

  • During – в течение, в продолжение, во время. Описывает момент на определенном отрезке времени, либо же весь период времени:

I asked him not to call me during my classes - я попросила его не звонить мне во время урока

It’s very difficult to reach him during the day - на протяжении дня ему очень сложно дозвониться

  • Throughout – в наши дни, в наше время. Имеет значение “от начала до конца”:

She was very happy throughout her marriage - она была очень счастлива в браке

after, afterwards, later

  • After – после. After требует после себя дополнение:

I’ll do my English homework after lunch - я сделаю мое задание по английскому после ланча

  • Afterwards – впоследствии, позднее. Выступает в предложении обстоятельством времени:

I’m busy now. I’ll see you afterwards - я сейчас занята. Увидимся позже

  • Later/later on – позднее, потом, когда-то в будущем:

We’ll join you later - мы присоединимся к тебе позже

on time, in time

  • On time – вовремя, без опозданий, в назначенное время:

They finished the project on time - они закончили проект вовремя

  • In time – заблаговременно, заранее:

He was in time to look through his report before the meeting - он пришел как раз вовремя, чтобы просмотреть свой отчет перед совещанием

at last, finally, in the end, at the end

  • At last – наконец-то. Употребляется в том случае, когда событие, которого мы ждали, наконец-то случается:

At last they are buying a home, they have always dreamt about - наконец-то они покупают дом, о котором всегда мечтали

  • Finally – в конечном счете, в конце концов. Описывает действие, которое произошло после долгих ожиданий. Finally ставится перед глаголом :

We finally reached the top of the mountain - он наконец-то добрался до вершины

С помощью finally можно сделать вывод, оно передает заключительную мысль в последовательной цепочке событий. В этом случае слово finally ставится в начале предложения:

Finally , I’d like to introduce our new manager - наконец, я хочу представить нашего нового менеджера

nowadays, these days

Nowadays - в наши дни; теперь; в наше время. These days - в наши дни, в наше время.

Употребляется для описания настоящего времени:

Nowadays many young people go in for sport- в наши дни много молодых людей занимается спортом

You don"t run across many fine men like him these days - в наши дни не часто встретишь такого хорошего мужчину, как он

once, one day, at once

  • Once – один раз; раз, разок; когда-то, некогда; единожды, однажды. Относится к событиям, которые имели место в прошлом, но уже не происходят в настоящем:

I was very much in love with her once - когда-то я был очень в нее влюблен

He once told me where to go - однажды он сказал мне, куда идти

В английском языке once также может иметь значение as soon as – как только:

I"ll do once I’m ready - я сделаю, как только буду готов

  • One day - некогда, когда-то; однажды; когда-нибудь. Может относиться как к прошлому, так и к будущему:

One day he was driving along the road, when suddenly he felt… - однажды он ехал вдоль дороги, когда внезапно почувствовал....

Our wishes will come true one day - однажды наши желания сбудутся

  • At once - сразу же, тотчас же, немедленно (immediately):

He blew me in the face at once - он тотчас же меня отшил

  • All at once - вдруг, внезапно, неожиданно (suddenly):

You can"t become a president all at once - ты не можешь сразу же стать президентом

in, within

In within – имеют значение до окончания определённого периода времени (before the end of a period of time):

I was dressed within the ten minutes - я оделась за 10 минут

I came back from Kiev in ten days - я вернулась из Киева через 10 дней

В английском языке in/within – могут также передавать будущее значение:

I’ll be ready in fourteen minutes - буду готова через 14 минут

I’ll finish the project within a year - я закончу проект через год

Загрузка...